
Originally Posted by
weegillis
Site copy is another way of saying 'the text in the pages' but would also transcend into the navigation. Everything paraphrased into the alternate language.
There are two schools of thought for translated pages: 1) sub-domain; or 2) sub-folder. For the sake of ranking metrics, #2 is the way to go; you get only one overall rank for the domain. But if you don't mind separate ranking metrics, i.e., one rank for English, one for Mandarin, one for Cantonese, one for Japanese, then go with sub-domains.