View Full Version : Break Room in Search Engine Discussion
minstrel
12-25-2003, 06:38 PM
Note: This thread moved here from one in Search Engine Discussion where we were getting increasingly off-topic. Sometimes, it's hard to remember which "room" we're in... ;o)
I have had people looking for something and do a search on Google my link page come up they find what there looking for then they take a look at my site while there already there and I end up selling them something even though that is not what they set out looking for.
That has to be women... who else goes out shopping for a loaf of bread and comes home with $200 worth of clothes, a new coffeepot, a pot missing the lid that was in the "reduced" bin, and three laundry baskets to match the color of that new laundry detergnet that just came out?
mikmik
12-25-2003, 06:41 PM
janeth wrote
She will be three in Dec. but the house is small enough to fit in her play room so we can still keep an eye on her.
Yes, the best of both worlds. That way she is responsible for her own household chores and maintenance, and has her independance, but still close enough that you can make sure that she is off to work every day. You can just check to see if her car is gone from the driveway before you leave for work yourself.
I'm on minstrels side, I don't think that my dress and shoes have to match to do good on google, but minstrel, matching socks is a must.
mikmik
12-25-2003, 06:50 PM
I forgot that she also wrote:
I did go back to his store and spent $300.00 on Christmas.
You got Christmas for $300?? Are you still going to hold it on Dec. 25?
My niece was originally born on Dec 25, But we made it June 25th so she would get more presents. Her mom was kinda upset though, My Niece was about 20 lbs. heavier and could almost walk when she was born on June 25th.
Is this making any sense? I should maybe start from the beginning...:o)
janeth
12-25-2003, 06:58 PM
I think minstrel and mikmik are holding hands going threw the forum now.
But MikMik you have to keep up. Your reading a post from last month.
Merry Christmas Everyone.
By the way she got one of those battery powered cars that she can ride in instead of the little house.
NO mikmik you can not ride in the car, your to big.
ronniethedodger
12-25-2003, 07:23 PM
I forgot that she also wrote:
I did go back to his store and spent $300.00 on Christmas.
You got Christmas for $300?? Are you still going to hold it on Dec. 25?
My niece was originally born on Dec 25, But we made it June 25th so she would get more presents. Her mom was kinda upset though, My Niece was about 20 lbs. heavier and could almost walk when she was born on June 25th.
Is this making any sense? I should maybe start from the beginning...:o)
Mikkkkkkk.....you are in top form today! MeThinks that you have been dipping into the wrong batch of Egg Nog....or you dipped into the other wrong batch of Egg Nog.
You are absolutely insane, and splittin my gut open with laughter. Have you ever considered a career in Surgery....specializing in Appendectomies? ;0)
ronniethedodger
12-25-2003, 07:42 PM
But MikMik you have to keep up. Your reading a post from last month.
Well Janeth, in complete defense of MikMik....that is being "fashionably late". Being fashionable and on time serves no useful purpose. Otherwise they would of said "fashionably on-time".
Besides, MikMik is a fashionable dude by anyone's standards....look at some of his pics and the "statements" that they make! ;0)
Merry Christmas Everyone.
Merry Christmas, Janeth.
By the way she got one of those battery powered cars that she can ride in instead of the little house.
NO mikmik you can not ride in the car, your to big.
That's okay Mik...come down to my house. I just got these really boss hot wheel cars. and a track that cars spin around on. and one of those roads and stuff on a rug thing that you can play with the cars on. and the track for the cars, that i got, it glows in the dark...which is really cool, but you cant see the cars except this shadow that goes really fast, i guess it is the car...i dunno...and you cant drive in these cars, cuz they are really small...but like i think we can put about four of em on each shoe and make roller skates outta them...and how many cars did you get...and like are they santa cars or mommy and daddy cars....cuz like santa cars are way cooler i think...cuz like they are always in packages that come on christmas morning...cuz like i checked the ones christmas eve....and those arent the same cars that santa brings...hahahaha....and like i hope that you dont say nothin cuz santa got really mad at me one year when daddy lost his job right after i gave his bosses poodle a better hair cut..and like i think santa said i was a bad boy...so come on over mIkmIk...you are fun to play with.
yOur destest dubby rOn
minstrel
12-25-2003, 10:47 PM
By the way she got one of those battery powered cars that she can ride in instead of the little house.
That was a good choice - my experience has been that cars go a lot faster than houses and, when you're 3 years old, time is, well... a lot of time...
mikmik
12-26-2003, 01:44 AM
Next week: Spanish lessons from HECK!
Enjoy in the delightful janeth as she tutors mikmik and minstrel in "Basic Everyday Spanish for the Tourist" when they visit from Canada.
Laugh with glee as they find out that "Amo a su esposa" does not mean "Good day, officer!" when their lawyer, ronniethedodger, informs them what they really said and that they won't see the outside of a Columbian prison until 'heck freezes over'.
Finally, spend an evening watching breathtaking, fast paced action as janeth frantically tries to procure mikmiks transfer to the hospital for life saving surgery when he fails to translate "Amo a su esposa" for the viewers.
mikmik
12-26-2003, 01:51 AM
- - > " I love your wife "
minstrel
12-26-2003, 02:13 AM
- - > " I love your wife "
]- - > " Yes, I figured that out... However, I think Janeth is actually either French or German - and I believe this is her real hair color "
mikmik
12-26-2003, 03:09 AM
! - -> Perhaps it is also her shoe colorPlease, don't look here janeth, when it says please don't look here, I was thinking about you and your devious but beautiful, and therefore more dangerous, associates :->
Ich nien shprecken zie deutche, herr minstrel, je parle francais avec des morceaux, vous voyez?
Et vous?
Et vous, janeth?
minstrel
12-26-2003, 10:54 AM
Ah, c'est bon! Nous pouvons faire nos plans en cette langue et personne dans les bérets d'oestrogène pourra déchiffrer le code.
Aucune attente! J'ai oublié! Wenwilder a indiqué qu'elle parle français... chalice tabernacle! Ils sont partout! Restez sur l'alerte maximum, mes amis!
See codebreaker (http://babelfish.altavista.com/babelfish/), since we have now remembered that les bérets d'oestrogène, aka the Estrogen Berets, have already broken the code.
What has all this go to do with search engines?
ronniethedodger
12-26-2003, 11:18 AM
MikMik, who has still not quite mastered the Spanish language is rushed from the hospital to the guillotine (sp?...it's that head chopping off thing) after trying to explain to one of the brain surgeons that he only has a splitting headache.
Back at the prison -- after a fruitless Spanish lesson from Janeth, Minstrel is reciting to himself some of that day's lessons over and over again. The female...ur, male...uh...the guard outside of the cell is becoming more and more amourous over Minstrel's citings.
Viewers of this particular reality based TV show who are just tuning in at this exact moment, recognize the guard...and that look on the guard's face and they all think to themselves -- "Ruh, roh, another silly Janeth Gringo student is reciting those lines again...I love the shoe-polish in your hair, and would love to run my feet through it! Estupido Gringo!"
mikmik
12-26-2003, 12:57 PM
minstrel a écrit @ 11:54:
Ah, c'est bon! Nous pouvons faire nos plans en cette langue et personne dans les bérets d'oestrogène pourra déchiffrer le code.
Aucune attente! J'ai oublié! Wenwilder a indiqué qu'elle parle français... chalice tabernacle! Ils sont partout! Restez sur l'alerte maximum, mes amis!It is of import to note that an important, but as of yet unexploited, method of emphasising emotion has now been demonstrated! Bravo, monsier musicmakermanwhotravels :o)
ronniethedodger, @ 12:18 posted
Episode 2: Intermediate Spanish for estupido gringo's, uncensored!
Not realizing that as he is composing his brilliant ( and by brilliant, I of course mean (m)ale !) and groundbreaking composición, minstrel has also been composing and, yet again, the "There It Is! It wasn't there when I started" phenomena results on submition. Point being, he didn't see this:
What has all this go to do with search engines? from estupido gringo, 1 of 3!
<admin spoof notice: moratorium on off-topic posts ends today, will resume Dec 31 for 48 Hrs only>
Thus were borne : The Thread Highjack...erz
More powerful than an over educated intellect,
Able to leap irrefutable logic in a single bound.
Look! Up in the WPW forum!
It's astonishing! It's hilarious! It's "The Three 'Estupido Gringo's'"! I mean - It's "the Thread Hijack...ers"!
But this is a heist that has Pulitzer potential all over it, my estupido compadres! Funny stuff, guys!
rocky1
12-26-2003, 02:42 PM
Y a-t-il aucune extrémité à la folie produite dans l'examen de ce forum ?
minstrel
12-26-2003, 02:47 PM
Y a-t-il aucune extrémité à la folie produite dans l'examen de ce forum ?
LOL... that's computer translation for you...
rocky1
12-26-2003, 02:54 PM
Ce rapport, pour quelque raison perdu beaucoup d'impact un-en le traduisant!
ronniethedodger
12-26-2003, 03:11 PM
Ce rapport, pour quelque raison perdu beaucoup d'impact un-en le traduisant!
I hit the button that says "Translate to English" and this is what comes out:
Ce rapport, pour quelque raison perdu beaucoup d'impact un-en le traduisant!
Am I doing something wrong? :-(
rocky1
12-26-2003, 03:13 PM
Select French to English, paste the text, then click translate.
mikmik
12-26-2003, 04:05 PM
There he is!
mikmik mistakes it
Thus were borne : The Thread Highjack...erz
More powerful than an over educated intellect,
Able to leap irrefutable logic in a single bound.
Look! Up in the WPW forum!
It's astonishing! It's hilarious! It's "The Three 'Estupido Gringo's'"! I mean - It's "the Thread Hijack...ers"!
Three?!
make that Four and a half!! Estupido GQ's!!
(The sum of the parts is greater than the hole male shebang - Sotruekrataes)
ronniethedodger
12-26-2003, 04:54 PM
Select French to English, paste the text, then click translate.
Thanks Rocky....but...uh...I see "Cached Snapshot of Page", "Similar Pages", "Backward Links", and "Translate into English". I do not see "French to English".....and is that School paste or Elmers? ;0)
One more thing...one more thing....translate "click" for me please...should that be "clique" or am I a "cluck"? I must be MikMik's new interpretation of estupido, for I most assuredly qualify for the 250% increase in his new tally! =)